Edgar Allan Poe, Obras completas
Novela
Novela en singular porque sólo escribió una, La narración de Arthur Gordon Pym. Aventuras y misterio, estilo gótico y tan caro al autor, adolece de ciertos errores en la trama –algunos de ellos garrafales, como la existencia del perro o de cierto marinero-, pero por lo demás es una obra bastante entretenida y que, aparte de cierto tono mortuorio, podría enclavarse dentro del género de aventuras.
Lo peor de todo es que quedó inacabada. No porque el autor no la terminara, sino porque así lo quiso, quizás cansado de escribir algo tan largo, o también porque se quedó sin ideas (en contra de su Filosofía de la Composición). El final es tan malo y tan abrupto que uno de sus más acérrimos admiradores, Jules Verne, no pudo soportarlo y decidió escribir una continuación (La Esfinge de los Hielos), normalizando los hechos ocurridos en la obra de Poe.
Cuentos
Más de sesenta cuentos, todos ellos curiosos, únicos y originales (al menos la mayoría), cuentos que sentarían la semilla para que otros autores desarrollaran más la idea y crearan obras, originales, pero basadas a fin de cuentas en alguno de los relatos de Poe.
Unos mejores, otros peores, algunos mortalmente aburridos, destacan la serie analítica con el protagonista Dupin, fuente de las obras de misterio analítico, padre de Sherlock Holmes, Poirot, y un largo etcétera. También hay que incluir El escarabajo de oro. De entre los de terror destacaría El pozo y el péndulo y alguno que otro.
Estos cuentos son los que dieron fama y dinero (no mucho, la verdad) a Poe, a la vez que lo convertían, como ya he dicho, en el padre e inspiración de muchos géneros literarios.
Ensayos
La mayoría de ellos un tanto descolocados en la actualidad, dado que los temas están basados en acontecimientos y autores de la época, que apenas hoy son recordados o incluso ni siquiera se conoce de ellos. Quizás destacar el no tan original ni resolutivo artículo sobre el Jugador de Ajedrez, o el que nos habla un tanto superficialmente sobre criptografía.
Marginalia
Considero que estos trozos de comentarios de Poe no tienen ningún valor, porque la mayoría están completamente obsoletos en el sentido de que o tienes que leer la obra en la que aparece la anotación al margen para entender el comentario de Poe, o has de estar al día en acontecimientos históricos que, en la actualidad, poca o ninguna importancia tienen.
Poemas y teatro
Es una lástima, porque poemas como Annabel Lee (que tan bien cantó un grupo pop español) o El Cuervo (que tan bien trató en clave de humor Homer Simpson) pierden todo su sabor al ser traducidos. Y más aún otras obras poéticas menores, que no son otra cosa que, en su versión al castellano, meros trozos prosaicos.
Eureka
Poema en prosa, cosmogonía personal del autor, en este ensayo Poe nos cuenta su visión personal del Universo, visión un tanto sesgada ya en la época (Poe fue un genio, pero le predominaba el mal genio), y completamente sin sentido en la actualidad si no es como interpretación de los sueños de un soñador.
Correspondencia
Leer la correspondencia de Poe es un tanto desmoralizante, porque desde mi punto de vista no son mas que cartas típicas; quitando alguna que otra, no destacan por originalidad, ni por estilo, ni por nada (quizás se deba a traductor, que no es un Cortázar); lo único reseñable es cómo Poe se rebajaba a pedirle dinero por última vez, señor, a su padre adoptivo, John Allan, y no por mero afán morboso, sino como triste confirmación a los comentarios de Cortázar en su biografía.
